Български English [beta]
Здравей, гостенино. (вход, регистрация)
Екип Партньори Ресурси Статистики За контакт
Добави в любимиПредложи статияКонкурсиЗа рекламодатели
Начало
Форум
Към Кратки
Всички статии
 Литература
 Музика
 Филми и анимация
 На малкия екран
 Публицистика
 Популярни
 Кулинария
 Игри
 Спорт
 Творчество
 Други
Ключови думи
Поредици
Бюлетин

Търсене

Сивостен :: Японска литература

Автор: Ангел Генчев, вторник, 17 март 2009.
Публикувано в Статии :: Литература

Сякаш не остана много да се напише за японския писател, още едно от чиито произведения излиза на българския книжен пазар, и освен че отдавна е разпознаваем и като стил, и като маниер, и отчасти дори като съдържание на творбите си - що се отнася до родния читател - се радва и на заслужена популярност. Може би дори по-интересно в случая е, че въпреки че "Преследване на дива овца" е една от най-ранните му новели, човек не може да забележи някакъв голям контраст спрямо онези, при които вече е по-опитен. А още по-любопитен е начинът, по който авторът я определя - макар че всъщност това е трета част от трилогията му за мистериозния Плъх, самият Мураками не намира първите две за достатъчно солидни, за да заслужават издаване извън границите на Япония. Така че, реално, можем дори да говорим

Автор: Йордан Попов, петък, 06 февруари 2009.
Публикувано в Статии :: Литература

"На юг от границата, на запад от слънцето" е първата книга от японския автор, която прочитам - воден най-вече от любопитството и наистина огромния интерес, който предизвика сред колегите в книжарницата, в която работя. Главен герой в творбата на Мураками е Хаджиме - напълно обикновен младеж, разказващ своя обикновен живот. Това, което според неговите собствени виждания го отличава от околните, е фактът, че е единствено дете. Факт, който се превръща и в една от причините да се сближи с тихата и срамежлива Шимамото, която в последствие става и първият истински близък човек в неговото детство. Както често обаче се получава в живота, съдбата ги разделя, отвеждайки Шимамото в друг град, и с течение на времето и двамата губят следите си. Същевременно, Хаджиме поема по пътя на

Автор: Ангел Генчев, събота, 15 март 2008.
Публикувано в Статии :: Литература

Трябва да призная, че новата книга на Харуки Мураками донякъде ме изненада. Вече бях попривикнал към известна доза фантастично-философски краски, добавящи допълнителна специфична пъстрота към палитрата на описанието му и този далеч по-земен, почти ежедневен разказ ме завари отчасти неподготвен. Защото "На юг от границата, на запад от слънцето" е точно разказ, ретроспекция към дългия и трънлив път на съзряването на едно обикновено момче през погледа на възрастния и вече улегнал мъж. Разказ романтичен, носталгичен и малко самокритичен, от зората на ранното юношество, та чак до средната възраст. И може би именно поради неизбежното ми хромозомно съчетание и вече достатъчния брой навъртени лета, макар и да съм далеч от възрастта и улегналостта на главния герой, ме впечатли до такава степен

Автори: Ангел Генчев, Димитър Стефанов - Cliff, сряда, 22 август 2007.
Публикувано в Статии :: Литература

Понастоящем роденият през 1949 г. новелист Харуки Мураками е най-таченият японски писател на запад от Империята на Изгряващото слънце. Той е автор на дузина романи и редица разкази, издаван е на над двадесет езика. Носител е на няколко награди, сред които е и авторитетният приз на името на популярния драматург Франц Кафка. И не на последно място – японецът е много вероятен кандидат за Нобеловия приз за литература на предстоящите номинации. "Хроника на птицата с пружина" на Мураками е пространна творба, която би могла да се възприеме добре и като драматична новела или пък като трилър с мистични и политически елементи. Въпреки това по-особено впечатление прави (или поне ми направи) вътрешният поглед върху съвременното японско общество, представен по изключително възприемчив

Автор: Димитър Стефанов - Cliff, вторник, 31 юли 2007.
Публикувано в Статии :: Литература

Това е историята на един нещастен глупак, който мислеше, че ще преобърне света, ако бъде достатъчно различен. Всъщност не, това е от една страна историята на най-силното (в почти всеки един смисъл на думата) 15-годишно момче, преплетена с магическата история на Говорещия с котките - Наката. Но да започнем с Кафка Тамура - кой не е искал да покори света на тази възраст - границата между детството и навлизането в света на възрастните? Но на колко хора им стиска да зарежат всичко и да тръгнат по широкия свят, да се себедоказват? В случая с Кафка има и още една причина да напусне дома - прокобата, която тегне над него. А Наката - той просто си съществува някъде там, живейки спокоен и странен живот. Авторът прави един страхотен микс от митология и философия, намесва

Автор: Ангел Генчев, четвъртък, 15 юли 2004.
Публикувано в Статии :: Литература

А ако птицата не поиска да пее? Нобунага отвърна: "Убийте я!" Хидейоши отвърна: "Накарайте я да поиска." Иеясу отвърна: "Изчакайте." *** Този популярен стих символизира един от най-бурните периоди в японската история. В средата на 16-ти век шогуната на рода Ашикага се разпада. Островът потъва в море от кръвопролития, в хаос от ламтеж за власт, имоти, пари, или и трите едновременно. Сред безкрайната върволица враждуващи фигури, обаче, постепенно изпъкват три забележителни образа - трима младежи и почти връстници, решени в една и съща степен да подчинят и обединят страната. Тримата са невероятно различни по характер: Нобунага - решителен и припрян, понякога жесток; Хидейоши - потаен и трудно разбираем; Иеясу - спокоен и пресметлив.

Автор: Amelia, събота, 20 март 2004.
Публикувано в Статии :: Литература

Тъй! Крайно време беше манията ми по японската анимация да придобие и някои образователни краски. След всичките анимета, които ми минаха през PC-то, някак си нямаше как да ми се размине и проявявата на нездрав интерес към почти всичко свързано с нисичките островни азиатци. А откакто гледах Кеншин, нещата придобиха лек психодиспансерен оттенък, който (слава богу), поради липса на пари и време се изроди в кротко ровичкане из семейната библиотека, в издирване на всичко свързано със самураите. Излишно е да обяснявам как се почувствах, когато най-накрая се натъкнах на едно тънко книжле, което беше точен отговор на молитвите ми. Иде реч не за нещо друго, а за “Кодексът на самурая”, съвсем прясна книжка, издадена само преди 2 години от “ЛИК Издания ЕООД”, “Изток-Запад”, Библиотека “Светът


Страница: « : ‹ : [1] : › : »


Нови Кратки @ Сивостен


Реклама


Случаен избор


Сивостен, v.5.3.0b
© Сивостен, 2003-2011, Всички права запазени
Препечатването на материали е нежелателно. Ако имате интерес към някои от материалите,
собственост на сп. "Сивостен" и неговите автори, моля, свържете се с редакционната колегия.